shǒu zhū dài tù
ㄕㄡˇ ㄓㄨ ㄉㄞˋ ㄊㄨˋ
守株待兎
“待”,不能读作“dǎi”。
守株待兔是贬义词。
“待”,不能写作“侍”。
守株待兔和“刻舟求剑”;都含有“不知变通”之意。但守株待兔重在“守”和“待”;形容人不作主观努力;只是存在侥幸心理;想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不了解情况变化;不知变通而采取错误方法。
柳
墨守成规、刻舟求剑
通达权变
wait for gains without pains
ждать у моря погоды
守株(しゅしゅ)
nǎrrisch auf eine einmalige,nie wiederkehrende Chance warten
attendre le lièvre sous l'arbre(s'entêter dans de vains espoirs)
比喻死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获。
战国 韩 韩非《韩非子 五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔也,触柱折颈而死。”
连动式;作宾语、定语;含贬义。
吾料兄必定出身报国,岂是守株待兔之辈。(明 许仲琳《封神演义》第九十四回)
从前,宋国有个农夫。一天他在田里耕作,忽然看到有只野兔子从远处奔来。只见它狂奔乱闯,竟撞在田边突出地面的一个树根上,顿时折断脖子死去了。
农夫喜出望外,赶紧跑过去,把那只死兔拣起来,带回家去,美美地吃了一顿。
自从白白拣到这个便宜之后,农夫再也不下田耕作了。他放下农具,每天坐在那个树根旁,希望再有野兔撞死在树根上。
一天过去了,两天过去了,十天半月过去了,农夫再也没有等到第二只撞树的野兔,但地里的庄稼却荒芜了。人们都取笑他这种行为,并且很快传遍了宋国。
一只野兔撞在树根上死去,这本来是非常偶然的事。它并不能证明,别的野兔也一定会撞死在这个树根上。可是这农夫竟然放下农具,不再干活,而专等这种偶然的收获,实在是太愚蠢、太懒惰了。
后来,人们用“守株待兔”来比喻有些人不想踏踏实实地工作,而希望侥幸地得到意外的收获和成功;或者是比喻凭狭隘的经验墨守成规,而不能根据情况变化灵活办事。
成语出自:《韩非子·五蠹》