tiān wǎng huī huī
ㄊ一ㄢ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ
天網恢恢
天网恢恢是中性词。
天道恢恢
The mills of God grind slowly.
не уйти от кары справедливости
天網(てんもう)は大(おお)きくて疎(まばらか)だが,悪人(あくにん)はこの網(あみ)から逃(のが)れられない
Gottes Mühlen mahlen langsam (aber trefflich klein)
比喻作恶的人一定难逃惩罚。
《老子》:“天网恢恢,疏而不失。”
作宾语、定语;常与“疏而不漏”连用。
他杀人后就逃走了,殊知天网恢恢,疏而不漏,终于还是被捕归案。