tū rú qí lái
ㄊㄨ ㄖㄨˊ ㄑ一ˊ ㄌㄞˊ
突如其來
“其”,不能读作“qī”。
突如其来是中性词。
“其”,不能写作“奇”。
半路上杀出程咬金
出乎意料、从天而降
不出所料
out of the blue(sudden and unexpected; without any warning; by surprise; arise suddenly; appear suddenly; happen suddenly)
как снег на голову(неожиданно)
突然にやってくる,突然に発生(はっせい)する
vǒllig unerwartet(ganz überraschend)
arriver à l'improviste(survenir inopinément)
突然发生或到来。突如:出乎意料;突然来临。
《周易 离》:“象曰:‘突如其来如无所容地。’”
偏正式;作定语、状语;形容突发事件。
其在前曰:真为素昧平生,突如其来,难怪妾之得罪。(元 王实甫《西厢记》第二本第三折)