wàng ér shēng wèi
ㄨㄤˋ ㄦˊ ㄕㄥ ㄨㄟˋ
朢而生畏
“而”,不能读作“ěr”。
望而生畏是中性词。
“畏”,不能写作“威”。
见“望而却步”。
山羊遇虎
望而却步、退避三舍
无所畏惧
stand in awe
струсить перед(струсить при виде)
見(み)ただけで恐(おそ)れる
schon beim Anblick von etwas/jm Angst bekommen
être terrifié à la vue de qch.
看着就害怕。生畏:害怕。
先秦 孔子《论语 尧曰》:“君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”
连动式;作谓语;用于人。
加上他那黑而峻厉的面孔,颇使我望而生畏。(孙犁《远的怀念》)