wǎng fèi xīn jī
ㄨㄤˇ ㄈㄟˋ ㄒ一ㄣ ㄐ一
枉費心機
“枉”,不能读作“wāng”。
枉费心机是贬义词。
“费”,不能写作“废”。
枉费心机和“费尽心机”;都含有千方百计去谋算的意思。但枉费心机指白费心思;结果是失败或落空;“费尽心机”指用尽了心思;成败不定。
水豆腐搭桥;井里捞月亮;鸭子抱蛋
鸭子抱蛋
挖空心思、费尽心机
行之有效
try in vain to
тщетная трата сил(напрасные старания)
むだに心(こころ)をくだく
sich vergebliche Mühe machen
dépenser en pure perte son ingéniosité(se tracasser en vain)
白白地费了一番心思。枉:白白地;心机:心思;计谋。
明 许仲琳《封神演义》第40回:“枉费心机空费力,雪消春水一场空。”
动宾式;作谓语、宾语;含贬义。
枉费心机空费力,雪消春水一场空。(明 许仲琳《封神演义》第四十回)