wú suǒ wèi jù
ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄐㄨˋ
無所畏懼
“所”,不能读作“shuǒ”。
无所畏惧是褒义词。
“惧”,不能写作“具”。
无所畏惧和“浑身是胆”都有胆大不害怕的意思。但无所畏惧偏重于不怕;一般用于书面语;“浑身是胆”偏重于胆大;一般用于口语。
露宿害怕
所向无敌、无私无畏
谨小慎微、畏首畏尾、胆小如鼠
have nothing to fear
бесстрашный
何ものをも恐れない
sich vor nichts fürchten(furchtlos sein)
畏惧:害怕。没有什么可害怕的。形容什么也不怕。
《魏书 董绍传》:“此是绍之壮辞,云巴人劲勇,见敌无所畏惧,非实瞎也。”
动宾式;作谓语、定语;含褒义。
严文井《<建国十年文学创作选(散文特写)>序言》:“一个无所畏惧的巨人,精神百倍地向着未来迈开了大步。”