xiáng lóng fú hǔ
ㄒ一ㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄏㄨˇ
降龍伏虎
“降”,不能读作“jiàng”。
降龙伏虎是褒义词。
“伏”,不能写作“复”。
战无不胜、所向无敌
唯唯诺诺
subdue the dragon and tame the tiger--overcome powerful adversaries
竜虎(りゅうこ)をなびかせる
Drachen bǎndigen und Tiger zǎhmen--mit dem Mǎchtigen fertig werden kǒnnen
比喻有极大能力;能够战胜很强的对手或克服很大的困难。
元 马致远《黄粱梦》:“出家人长生不老,炼药修真,降龙伏虎,到大来悠哉也呵。”
联合式;作谓语、定语;含褒义。
降龙伏虎似平常,斩将封为斗木豸。(明 许仲琳《封神演义》第八十三回)