xiāo yáo zì zài
ㄒ一ㄠ 一ㄠˊ ㄗˋ ㄗㄞˋ
逍遙自在
“在”,不能读作“zhài”。
逍遥自在是中性词。
“遥”,不能写作“谣”。
逍遥自在和“自由自在”;都有“不受约束而安闲舒适”的意思。”但逍遥自在一般多用于人;“自由自在”不仅可用于人;也可用于动物。
自由自在、无忧无虑
提心吊胆、胆战心惊
happy-go-lucky(be at peace with the world and oneself; be leisurely and carefree)
жить на свободе(привольный)
悠悠自適(ゆうゆうじてき)
sorglos und unbekümmert
libre de tout souci(se donner du bon temps)
逍遥:悠闲自得的样子;自在:自由;舒适。形容悠然自得;自由自在。
唐 白居易《菩提寺上方远眺》:“飞鸟灭时宜极目,远风来处好开襟,谁知不离簪缨内,长得逍遥自在心。”
联合式;作谓语、定语、状语;用于人。
倒不如院长,放下名心,逍遥自在。(清 陈忱《水浒后传》第十四回)