xīn zhí kǒu kuài
ㄒ一ㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ
“直”,不能读作“zī”。
心直口快是褒义词。
见“心口如一”。
李双双的脾气
怊;锯条
开门见山、直言不讳、单刀直入
别有用心、旁敲侧击、转弯抹角
speak one's mind freely
прямой и откровенный(ничего про себя не держить)
性格(せいかく)が率直(そっちょく)で,なんでもはっきり言(い)う
sein Herz auf der Zunge tragen(offenherzig)
dire tout ce qu'on pense(avoir son franc-parler)
性情直爽;有话就说。直:直爽。
元 张国宾《罗李郎》第四折:“哥哥是心直口快射粮军,哥哥是好人。”
联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
这是一个心直口快,喜欢吵吵闹闹的人。(沙汀《磁力》)