xióng cái dà lüè
ㄒㄩㄥˊ ㄘㄞˊ ㄉㄚˋ ㄌㄩㄝˋ
雄才大畧
“才”,不能读作“chái”。
雄才大略是褒义词。
“才”,不能写作“材”。
英烈小传
经天纬地
庸庸碌碌
with outstanding ability
редкий талант(необычайные способности)
傑出(けっしゅつ)した才知(さいち)と方略(ほうりゃく)
grand talent et stratégie audacieuse
非常杰出的才智和谋略。才:才能;略:计谋。
东汉 班固《汉书 武帝纪赞》:“如武帝之雄材大略,不改文景之恭俭以济斯民,虽《诗》《书》所称何有加焉!”
联合式;作宾语、定语;含褒义。
汉武帝雄才大略,命卫青、霍去病两员大将分路出兵,直扫匈奴巢穴,千古第一快事。(清 陈天华《狮子吼》第二回)