xiōng xiàng bì lù
ㄒㄩㄥ ㄒ一ㄤˋ ㄅ一ˋ ㄌㄨˋ
凶相畢露
“露”,不能读作“lòu”;“相”,不能读作“xiāng”。
凶相毕露是贬义词。
“毕”,不能写作“必”。
中山狼出了书袋
中山狼出了书袋
面目狰狞
笑容可掬
show one's ferocity(reveal the atrocious features; with the fierce feature fully exposed bare one's fangs)
обнажать звериное обличье(с нескрываемой злобой)
凶悪な本性(ほんしょう)をすっかりさらけ出(だ)す
seine bǒse Fratze offen zu erkennen geben
laisser voir toute sa férocité
凶恶的面目完全暴露了出来。毕:完全。
柯岩《追赶太阳的人》:“吴丙治向他征收税款时,他凶相毕露地威胁:‘谁有钱给你,小心你的脑袋吧!’”
主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
正当这个凶相毕露的罪犯想要杀人灭口时,公安人员及时赶到,把他抓了起来。