xún huān zuò lè
ㄒㄨㄣˊ ㄏㄨㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄜˋ
尋歡作樂
“乐”,不能读作“yuè”。
寻欢作乐是贬义词。
“作”,不能写作“做”。
花天酒地、寻花问柳
朴实无华
gather life's roses(be on the tiles; go to town; paint the lover red)
погоня за пошлыми удовольствиями
nach Vergnügen streben und der Lust leben
寻求欢快;设法取乐。形容追求享乐。
清 吴梅《风洞山》附《先导》:“风尘倾洞,天地丘墟,这班人儿还要演起戏来寻欢作乐。”
联合式;作谓语、定语;含贬义。
也是地主恶霸寻欢作乐的场所。陈登科《赤龙与丹凤》