yǎn qí xī gǔ
一ㄢˇ ㄑ一ˊ ㄒ一 ㄍㄨˇ
偃旗息皷
“息”,不能读作“xǐ”。
偃旗息鼓是中性词。
“偃”,不能写作“揠”。
见“销声匿迹”。
武松
销声匿迹
大张旗鼓、重整旗鼓
cease fire
со свёрнутыми знамёнами(уходить в подполье)
旗(はた)を倒(たお)し鼓(つづみ)を打(う)つのをやめる;やめる,停止(ていし)する
rouler ses drapeaux et faire taire ses tambours(cesser toutes activités)
偃:放倒;息:停止。原指秘密行军;不暴露目标。后用以指休战或不声不响停止行动。
晋 陈寿《三国志 蜀志 赵云传》:“成都既定,以云为翊军将军。”裴松之注引《赵云别传》:“云入营,更大开门,偃旗息鼓,公军疑云有伏兵,引去。”
联合式;作谓语、定语、宾语;比喻停止斗争等。
秦显家的听了,轰去了魂魄,垂头丧气,登时偃旗息鼓,卷包而去。(清 曹雪芹《红楼梦》第六十二回)