yǎn qí xī gǔ
一ㄢˇ ㄑ一ˊ ㄒ一 ㄍㄨˇ
偃旗息皷
“息”,不能读作“xǐ”。
偃旗息鼓是中性词。
“偃”,不能写作“揠”。
见“销声匿迹”。
武松
销声匿迹
大张旗鼓、重整旗鼓
cease fire
со свёрнутыми знамёнами(уходить в подполье)
旗(はた)を倒(たお)し鼓(つづみ)を打(う)つのをやめる;やめる,停止(ていし)する
rouler ses drapeaux et faire taire ses tambours(cesser toutes activités)
偃:放倒;息:停止。原指秘密行军;不暴露目标。后用以指休战或不声不响停止行动。
晋 陈寿《三国志 蜀志 赵云传》:“成都既定,以云为翊军将军。”裴松之注引《赵云别传》:“云入营,更大开门,偃旗息鼓,公军疑云有伏兵,引去。”
联合式;作谓语、定语、宾语;比喻停止斗争等。
秦显家的听了,轰去了魂魄,垂头丧气,登时偃旗息鼓,卷包而去。(清 曹雪芹《红楼梦》第六十二回)
三国的时候,魏国和蜀国争夺汉中。魏军因在定军山一战丧失了猛将夏侯渊,曹操大为恼火,亲自率领大军到汉水,并命大将张郃把粮草送到汉水北山寨中囤积起来,然后进兵。
蜀汉丞相诸葛亮派老将黄忠和赵云出战。黄忠与赵云约定第二天夺粮。并约定,过时不回由赵云引兵接应。
第二天,张郃运送大批粮草从北山经过。黄忠率部前来劫粮,与张郃混战一场,曹操派兵接应,黄忠腹背受敌,脱身不得。赵云久等黄忠不归,就率领几十名骑兵出营侦察。
在路上,赵云正好碰见曹操率大军出击,赵云便上前厮杀起来。曹军越聚越多,赵云等人奋力冲杀,才突破重围,回到营地。
曹操率军猛追,直扑蜀营。副将张翼见赵云退回来,就要闭门拒敌。赵云却命令大开营门,并说:
“当年长坂坡大战,我单枪匹马不怕曹操千军万马;现在有兵有将,还怕他什么!”
说完,他先派一部分士兵在营寨外的战壕中埋伏,然后叫士兵“偃旗息鼓”,自己单枪匹马立在营门外迎敌。
曹军赶到,见蜀营毫无动静,又见赵云单枪匹马,杀气腾腾地挺立营前。曹操怕中埋伏,立即下令后退。赵云见曹军后退,立即率领埋伏人马追击。由于天色昏暗,曹军不知对方兵力虚实,惊恐万分,阵形大乱。赵云、黄忠乘势追杀,大败曹军,并夺取了粮草。
第二天,刘备亲临军营犒劳将士。他视察了昨天的战场后,称赞道:“子龙(赵云字子龙)真是一身是胆。”
后来,人们便用“偃旗息鼓”这个成语,来比喻休战或无声无息地停止行动。
成语出自:《三国志·蜀书·赵云传》