yíng rèn ér jiě
一ㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐ一ㄝˇ
迎刄而解
“解”,不能读作“jiè”。
迎刃而解是褒义词。
“刃”,不能写作“醱”。
刀劈茅竹
斗牛;快刀斩乱麻
易如反掌、迎刃冰解
百思不解
Bamboo splits all the way down as soon as it touches the knife's edge.
срáзу разрешиться(быстро и успешно разрешиться)
容易(ようい)に解决(かいけつ)する
das Problem ist leicht zu lǒsen
affaire qui ne présente aucune difficulté une fois le principal point éclairci
碰着刀口就分开了。比喻事情容易处理;问题容易解决。
《晋书 杜预传》:“今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。”
偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
只要这位教士到场,任你事情如何棘手,亦无不迎刃而解的。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十四回)