yīn huò dé fú
一ㄣ ㄏㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ
因禍得福
“得”,不能读作“dǎi”。
因祸得福是褒义词。
“祸”,不能写作“锅”。
灾后遇救星
否极泰来、塞翁失马
乐极生悲
a fault on the right side(A blessing in disguise )
災(わざわ)いが福(ふく)になる
aus Unglück folgt Glück
à quelque chose malheur est bon(tirer le bien du mal)
因遭遇灾祸之后反而得到福。指对祸患处理得当;坏事变成了好事。
西汉 司马迁《史记 苏秦列传》:“越王勾践栖于会稽,复残强吴而霸天下,此皆因祸为福,转败为功者也。”
偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
伯翁,你说我误事不误事,如今不是因祸得福吗?(清 姬文《市声》第六回)