yī niàn zhī chā
一 ㄋ一ㄢˋ ㄓ ㄔㄚ
“差”,不能读作“chà”、“chāi”。
一念之差是贬义词。
错读
阴差阳错、一差二错、差之毫厘
千差万别
a wrong thought in passing
ошибочная мысль(роковáя ошибка)
ちょっとした心得違(こころえちが)い
erreur commise dans un moment d'égarement,par manque de réflexion
差:差错。一个念头的差错。
宋 苏轼《次韵致政张朝奉仍招晚饮》:“我本三生人,畴昔一念差。”
偏正式;作主语、谓语、定语;含贬义。
夏衍《掌声与哀声》:“一念之差,一事之误,往往可以使千千万万人民沦于家破人亡,妻离子散的悲境。”