yī pín rú xǐ
一 ㄆ一ㄣˊ ㄖㄨˊ ㄒ一ˇ
一貧如洗
“洗”,不能读作“xiǎn”。
一贫如洗是中性词。
“贫”,不能写作“贪”。
一贫如洗和“一无所有”;都指“什么也没有”;但“一无所有”语义较广;可以用在每个方面;一贫如洗只能用在形容贫穷的程度上。
嘴巴一张,看得见肚肠
一无所有、家徒四壁、一寒如此
荣华富贵、腰缠万贯、丰衣足食
so very poor as though everything has been washed away by a flood
обездоленный(гол как сокол)
赤貧(せきひん)洗(あら)うがごとし
dénuement complet(sans le sou)
穷得像用水洗过似的;什么都没有。形容十分贫穷。
元 关汉卿《窦娥冤》楔子:“小生一贫如洗,流落在这楚州居住。”
主谓式;作谓语、定语;形容极其贫穷。
当时父亲赤手空拳出来做官,家里一贫如洗。(邹韬奋《我的母亲》)