yī tuán hé qì
一 ㄊㄨㄢˊ ㄏㄜˊ ㄑ一ˋ
一團咊氣
“和”,不能读作“hè;hú;huó;huò;huo”。
一团和气是贬义词。
“和”,不能写作“合”。
大肚罗汉吹喇叭
明月当空微风吹
平易近人、和蔼可亲、和颜悦色
凶神恶煞、凶相毕露
be very amiable
мирное настроение(полное добродушие)
和気あいあい
mit jedermann ohne Unterschied auf gutem Fuβe stehen
faire bonne figure à tout le mondre
本指态度和蔼可亲;现也指互相之间只讲和气;不讲原则。
宋 朱熹《伊洛渊源录》引《上蔡语录》:“明道终日坐,如泥塑人,然接人浑是一团和气。”
偏正式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
王头领待人接物,一团和气,如何心地倒恁窄狭?(明 施耐庵《水浒传》第十九回)