zài jiē zài lì
ㄗㄞˋ ㄐ一ㄝ ㄗㄞˋ ㄌ一ˋ
再接再厲
再接再厉是褒义词。
“再”,不能写作“在”;“厉”,不能写作“励”。
见“百尺竿头;更进一步”。
再接再砺
得过且过
continue to exert oneself
дальнейшие усилия
努力(どりょく)に努力を重(かさ)ねる
sich weiter beharrlich bemühen(mit doppelten Anstrengungen)
reprendre la lutte avec une énergie redoublée(redoubler d'efforts)
再:继续;接:接触;厉:即“砺”;磨快。原指雄鸡相斗时;每次交锋前先磨磨嘴。现比喻一次又一次地继续努力。
唐 韩愈《斗鸡联句》:“一喷一醒然,再接再砺乃。”
联合式;作定语、状语;含褒义。
取得好成绩也不能自满,要再接再厉,不断进取。