zé wú páng dài
ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄆㄤˊ ㄉㄞˋ
責無旁貸
责无旁贷是褒义词。
“贷”,不能写作“代”、“货”。
责无旁贷和“义不容辞”;都含有应该承担;不能推辞的意思;但责无旁贷偏重于职责所需不能推卸;“义不容辞”偏重在道义上难以推托。
义不容辞、当仁不让、在所不辞
推三阻四
be one's unshirkable responsibility
прямáя обязанность(непреложный долг)
責任を逃(のが)れられない
sich einer Verpflichtung nicht entledigen kǒnnen
il n'y a pas à éluder la responsabilité(obligation qu'on ne peut décliner)
责任不能推卸给旁人。形容应当由自己尽责。
清 文康《儿女英雄传》:“讲到护送,除了自己一身之外,责无旁贷者再无一人。”
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
农民向国家交售征购粮是责无旁贷的任务。