zhèn bǐ jí shū
ㄓㄣˋ ㄅ一ˇ ㄐ一ˊ ㄕㄨ
振,不能读作“zhèn”以外的音;疾,不能读作“jī”。
振笔疾书是中性词。
振,不能写作“震”;疾,不能写作“急”。
李白醉后题诗——振笔疾书
最流畅的写作状态(打一成语)
振:挥动;疾:迅速。挥动笔杆,急速地写起来。形容文思敏捷,挥笔快速书写,一气呵成。
和“奋笔疾书”意思完全相同,可以互换使用。都形容写作时精神振奋,下笔迅速。
《清朝野史大观·学使以快短明衡文》:“题纸一下,不可构思,振笔疾书,奔往交卷。”
作谓语、定语;用于写作等。
他灵感迸发,振笔疾书,不到一小时就完成了文章的初稿。
公元675年(唐高宗上元二年),洪州(今江西南昌)都督阎伯屿重修滕王阁,于重阳节大宴宾客,遍请当地名流文士。阎公其实有意让自家女婿吴子章在众人面前崭露头角,早已让他预先写好一篇序文,准备在席间当作即兴创作拿出来,以博取声名。
酒过三巡,阎公假意请诸位嘉宾为这次盛会和滕王阁作序。宾客们都心知肚明,纷纷谦让,谁也不敢接笔。然而,当邀请到一位路过此地的年轻旅人——年仅二十六岁的王勃时,他却毫不推辞,欣然应允。
阎公十分不悦,心想这不知天高地厚的年轻人竟敢搅局,便拂衣离席,转入帐后,但仍命小吏随时报告王勃所写内容。起初,小吏报来开头两句:“豫章故郡,洪都新府。”阎公嗤之以鼻:“不过是老生常谈。”接着报来:“星分翼轸,地接衡庐。”阎公沉吟不语。当报至“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎公猛然惊起,叹道:“此真天才,当垂不朽矣!”连忙回到席前,观看王勃振笔疾书。
只见王勃文思如江河奔涌,毫无滞涩,手中毛笔挥洒不停。他从洪州的地理形胜、物产人才,写到滕王阁的壮丽景色、宴会盛况,再由眼前欢宴转入人生际遇的感慨,“关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客”,最后以一首气势磅礴的七言古诗收尾。
在这短暂的宴会时间内,王勃振笔疾书,文不加点,一气呵成,留下了这篇千古骈文绝唱《滕王阁序》。其辞采之华美,对仗之精工,意境之开阔,用典之贴切,令满座皆惊,连那位预先准备好文章的吴子章也自叹弗如,羞愧掩面。
王勃的故事,是“振笔疾书”最完美的诠释。它展现的是天才的灵感喷薄与深厚学养的结合。没有长期的积累,便不可能有如此丰富的典故与辞藻信手拈来;没有敏捷的才思,便不可能在短时间内构思如此宏大的篇章。这种在压力下依然能振笔疾书、创作出传世名篇的能力,令无数后世文人神往。