zhí jié liǎo dàng
ㄓˊ ㄐ一ㄝˊ ㄌ一ㄠˇ ㄉㄤˋ
直巀了當
“了”,不能读作“le”;“当”,不能读作“dāng”。
直截了当是褒义词。
“截”,不能写作“接”。
见“开门见山”、“斩钉截铁”。
干脆抵押
开门见山、单刀直入
旁敲侧击、指桑骂槐、转弯抹角
come straight to the point
без всяких предисловий(прямо)
きっぱりと,率直(そっちょく)に
direkt(ohne Umschweife)
sans biaiser(sans détour)
了当:干脆;爽快。干脆爽快;不绕弯子。
清 李汝珍《镜花缘》:“紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。”
联合式;作状语、定语;含褒义。
他说话、办事直截了当,认真干脆。