zhí yán bù huì
ㄓˊ 一ㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ
直言不諱
“讳”,不能读作“wěi”。
直言不讳是褒义词。
“讳”,不能写作“违”。
(一)直言不讳和“直抒己见”;都表示直率地说出来。但直言不讳含有毫不隐瞒的意思;“直抒己见”没有。(二)直言不讳和“无庸讳言”;都含有“有话直说、毫无隐瞒、没有忌讳”的意思。但“无庸讳言”偏重于说话的态度。
坦率说话;隐瞒售价
单刀直入、心直口快、直抒己见
旁敲侧击、隐晦曲折、隐约其辞
speak without reservation
сказáть прáвду без утáйки(со всей прямотой)
kein Blatt vor den Mund nehmen(ohne Umschweife)
parler sans aucune réserve,sans mǎcher ses mots
直率地讲话;毫不隐讳(讳:忌讳;隐讳)。
《晋书 刘波传》:“臣鉴先征,窃惟今事,是以敢肆狂瞽,直言无讳。”
联合式;作主语、定语、状语;含褒义。
这倒不必多心,我是个无党无派的人,才敢这样直言不讳。(梁斌《红旗谱》五十二)
公元379年,前秦皇帝苻坚派大将苻丕率领7万军队进攻东晋管辖下的襄阳。另外又派三支军队共10万大军在襄阳外围配合作战。
襄阳守将朱序一面凭险固守,一面派人向东晋朝廷紧急求援。
晋孝武帝接到急报,立即派冠军将军刘波率领8000人马,火速赶往襄阳救援。刘波接到命令,立即率军出发。部队来到离襄阳50里的地方,探马前来禀报前秦在襄阳一带集结的兵力多达17万。
刘波见自己手下只有8000人马,敌寡我众,贸然继续进兵,无异以卵击石,自投罗网,于是下令停止前进,不再前往襄阳。
朱序在襄阳坚守了20天,眼看救兵不至,不由忧心如焚。他手下的督护眼见敌兵势大,叛变投敌,襄阳终被攻破,朱序不幸被俘。
晋孝武帝认为刘波救援不力,免去了他冠军将军之职。
不久,孝武帝了解到当时敌我兵力情况,知道刘波即使冒死前往救援,也毫无作用,因此又恢复了他冠军将军的职务。
过了四年,东晋军队在谢安的指挥下在淝水大败前秦军队,取得了辉煌的胜利。晋孝武帝为了巩固胜利,命熟悉北方情况的刘波坐镇北方,统督淮北各军。
这时,刘波正患着重病,知道凭自己的身体情况是无法完成皇上的使命的。他知道自己将不久于人世,就上了一道奏疏,把自己的意见和建议提供给孝武帝参考。他在奏疏中写道:
“我从本朝开国的历史,联想到目前的朝政,不顾自己的无知,直言不讳地告知皇上,供皇上参考。”
接着,他就怎样治理国家、应付外患、使用人才等各个方面,都向孝武帝提出了有益的建议。
孝武帝看了,很受感动。可不幸的是,刘波不久就真的去世了,这封奏疏就成了他的遗言。
后来,“直言不讳”这一成语,用来形容想说什么就说什么,一点也不避讳。
成语出自:《晋书·刘波传》