zì shí qí lì
ㄗˋ ㄕˊ ㄑ一ˊ ㄌ一ˋ
自食其力是褒义词。
见“自力更生”。
按劳分配口粮;哥俩分家
按劳分配口粮
独立自主、自力更生
不劳而获、坐享其成
live on one's own labor
кормиться своим трудом(жить на свои трудовые доходы)
自分(じぶん)で働(はたら)いて生活(せいかつ)する
von seiner Hǎnde Arbeit leben
vivre de son propre travail(gagner son pain à la sueur de son front)
依靠自己的劳动来谋生。
东汉 班固《汉书 食货志》:“今驱民而归之农,皆著于本,使天下各食其力。”
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
居贫,自食其力,隐田里间,以教授为业,非义不为,人敬惮之。(明 李昌祺《剪灯余话 泰山御史传》)