yǎo yá
一ㄠˇ 一ㄚˊ
⒈ 咬紧牙根。
例恨得直咬牙。
英grit one’s teeth;
⒉ 熟睡时下上下牙齿相磨发声,是消化不良的一种现象。
英grind one’s teeth in sleep;
⒊ 指说话尖刻或用言语顶撞人。
例把咬牙难缠的撵出去。
英speak with biting sarcasm;
⒈ 紧咬牙根。形容愤怒至极或下定决心。
引《西游记》第五五回:“三藏 咬牙道:‘我寧死也不肯如此。’”
《明成化说唱词话丛刊·张文贵传》:“殿上君王交宣你,不知甚事咬牙嗔。”
老舍 《骆驼祥子》一:“只要他自己肯咬牙,事儿就没有个不成。”
⒉ 用以形容忍受住痛苦或磨难。
例如:清洗伤口时,痛得他直咬牙。
⒊ 谓口齿尖利,不服帖。
引《红楼梦》第七四回:“不如趁着这个机会,以后凡年纪大些的,或有些咬牙难缠的,拿个错儿,撵出去,配了人。”
⒋ 熟睡中牙齿相磨发声。常由消化不良等疾病所引起。
⒈ 形容极为愤怒。
引《红楼梦·第四八回》:「平儿咬牙骂道:『都是那贾雨村,什么风村,半路途中那里来的饿不死的野杂种,认了不到十年,生了多少事出来。』」
⒉ 形容忍受极大的痛苦,坚持到底。
例如:「为了让病痊愈,他咬牙忍痛接受治疗。」
⒊ 计较分明、过于精明。
引《红楼梦·第七四回》:「以后凡年纪大些的,或有些咬牙难缠的,拿个错儿,撵出去配了人。」
例如:「他为人向来很咬牙。」
⒋ 严格不放松。
例如:「他要一咬牙,我们可就没法办了。」
⒌ 一种睡眠中牙齿相磨的情形。多为消化不良的病象。
英语to clench one's teeth, to grind the teeth, gnaw
德语die Zähne zusammenbeißen
法语serrer les dents, mordre, ronger
1. 在黑暗里,取出杯子,喝干了酒,千头万绪,恨事那么多,不知道挑哪一宗来咬牙切齿才好,索性全抛在脑后,安静睡觉。亦舒
2. 晗玥咬牙切齿跺跺脚暗道,不就是上次去浮厝湖喝水将这厮毒打了一顿么,不但透露我行踪还当人面儿诋毁我清誉,下次要逮着它非把它用火烤得半身不遂。
3. 王伟笑道,暗瞟那对手,因为抓不住他的把柄,那咬牙切齿痛恨的模样,实在让他大快人心。
4. 杨少侠如遭雷击一般差点昏死过去,他回过神来,抽出宝剑指着月眉儿咬牙切齿麻刀骂道:“月眉儿,你该死,我要杀了你为我的真儿报仇!”。
5. 工作出差真不少,开会应酬免不了,烟酒不离逃不掉,攀比竞争少不了。失败落寞忘不了,艰苦拼搏躲不过,咬牙坚持不后退,想想我来忘疲惫。
6. 我直呆呆地望着大门,仿佛听到了爸爸咚咚的有力敲门声和那嘎吱的咬牙声,他似乎正冲进家门,冲我举起他那有力的大手……我好像全身的每块肌肉都在颤抖,两腿直打哆嗦。
7. 喜欢一个人的感觉,就像长途跋涉,有时真的很苦,很想放弃,可抬头看向前方,希望似乎在那里,所以,又不甘心放弃,咬牙再继续走下去。景行
8. , 温室里的花朵真令人反弹。小花不知道外头的风雨有多冷,受了一点寒就哀哀叫,殊不知你受尽风吹雨打却仍得咬牙死撑。是的,花儿无视人间疾苦,沉溺在自以为的喜怒哀乐里,但那是他们的人生。卓晓然
9. 有时候要忍不住咬牙切齿地想,世界是打定主意要对自己不好了,要捏许多优秀的精英出现,来衬托我们平凡人活得有多么事半功倍。落落
10. 看着老王那咬牙切齿的样子,大家连半句话都不敢说。