⒈ 伺侯;照料。
例服侍父母。
英wait upon;
⒉ 提供或照应需要或者进行必要的私人照顾(如对病人或儿童)
例服侍病人。
英care;
⒊ 照管,照顾,关心。
例那些服侍绅士们的打杂女工。
英take to;
⒈ 侍候;照料。
引明 李贽 《与友人书》:“自老拙寄身山寺,今且二十餘年,而未尝有一毫补於出家儿,反费彼等辛勤服侍,驱驰万里之苦。”
《快心编三集》第九回:“好看话儿!做姑娘有人服侍到不好!”
老舍 《四世同堂》二三:“﹝ 钱少奶奶 ﹞坚决的拒绝了 李四大妈 的照应,而挣扎起来服侍公公。”
⒈ 侍候、照料。也作「伏侍」、「服事」。
引《初刻拍案惊奇·卷一〇》:「只便宜了那些卖䌷货的店家,吹打的乐人,服侍的喜娘,抬轿的脚夫,赞礼的傧相。」
近侍奉 侍候 伺候
英语to attend to, to care for (patients etc), to look after, to wait upon, to serve, also written 伏侍, see also 服事[fu2 shi4]
德语bedienen, aufwarten (V)
法语soigner, servir
1. 竖刁、易牙勃然大怒,把齐桓公左右服侍的人全部逐走。
2. 我想她有点看不起我,因为我高兴得不可名状,有时还服侍她在床上吃早餐呢!
3. “媵人持汤沃灌”,是说作者在寒风中长途跋涉,四肢僵直,到了书馆,服侍的人用热水浇洗,驱散寒冷。
4. 到那时,我岂不是百辞莫辩?再说,因我妹妹在宫中服侍皇上,我可以进出无阻,又怎知这次不是皇上试探我呢?
5. 你应当必恭必敬地服侍他俩,你应当说:我的主啊!求你怜悯他俩,就像我年幼时他俩养育我那样。
6. 我承任天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。莎士比亚
7. 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。莎士比亚
8. 承宗放下碗上前扶起吴铭,领他去了一趟茅房,再到院中水池旁洗擦一番,回房服侍吴铭喝下药粥,耐心地叮嘱小道童一番,随后一同向吴铭告歉离去。
9. 40年前在一起,各人工资共享,为我供养父母,生儿育女,风风雨雨,艰苦渡日。今天为我治病,终日服侍辛劳。5.27.爱妻日,无限感激,老伴,真金不换!
10. 众皆屏息不敢则声,服侍的婆子哭泣道:“早起我陪夫人在园中散步,夫人兴致好好,有说有笑的。