jiù qín
ㄐ一ㄡˋ ㄑ一ㄣˊ
⒈ 受擒拿;被捉。
例即刻就擒。
英be captured;
⒈ 被捉。擒,也写作“禽”。
引《新唐书·李绛传》:“今孽竖就擒,方收威柄。”
陈毅 《示郝鹏举》诗:“而今俯首尔就擒,仍自教尔分人狗。”
⒈ 被捉。
引《新唐书·卷一五二·李绛传》:「今孽竖就擒,方收威柄。」
例如:「束手就擒」。
英语to be taken prisoner
法语être fait prisonnier
1.面对歹徒,他临危不惧,并斩钉截铁地说,快放下你手中的凶器,束手就擒,经过一番激烈的较量,被劫持者最终安然无恙,得到解救。
2.面对歹徒,他临危不惧,并斩钉截铁地说,快放下你手中的凶器,束手就擒,经过一番激烈的较量,被劫持者最终安然无恙,得到解救。
3.人生中最残酷的事,根本不是什么青春老去,芳华凋零,而是面对偌大纷繁的世界,自己成了赤手空拳的俯首就擒者,其无助无力,与幼儿无异。
4., 在我军出其不意的袭击下,敌人惊慌失措,全部束手就擒了。
5.打鹿将只好就擒,但他那庄严的气势和对方的豪侠一样惊人.
6.群贼正慌乱之际,只听断崖顶上传来一声大喝,震得山谷嗡嗡作响,“尔等作恶多端,天理难容,还不束手就擒,更待何时?”。
7.面对歹徒,他临危不惧,并斩钉截铁地说,快放下你手中的凶器,束手就擒,经过一番激烈的较量,被劫持者最终安然无恙,得到解救。
8.与其束手就擒,不如决一死战。
9.在我军出其不意的袭击下,敌人惊慌失措,全部束手就擒了。
10., 在我军出其不意的袭击下,敌人惊慌失措,全部束手就擒了。