⒈ 指科举考试被录取。
例乡试中式者为举人。
英pass the imperial examinations in the old examination system of China;
⒉ 符合规格。
例轻重不中式。
英qualified;
⒈ 中国固有的格式。
例中式餐具。
英Chinese style;
⒈ 中国 式样。
引曹聚仁 《万里行记·食在扬州》:“在 香港,一盘菠萝牛柳,可算是西式中菜,也可说是中式西菜, 广东 馆子有, 川 扬 馆子有, 北京 馆子也有。”
⒉ 符合规格。
引汉 桓宽 《盐铁论·错布》:“吏匠侵利,或不中式,故有薄厚轻重。”
《东观汉记·光武纪》:“旧制上书,以青布囊素裹封,书不中式不得上。”
《新五代史·杂传·张篯》:“坐马不中式,有司理其价值, 籛 性鄙,因鬱鬱而卒。”
⒊ 科举考试合格。
引《明史·选举志二》:“三年大比,以诸生试之直省,曰乡试,中式者为举人。”
《清史稿·礼志八》:“顺治 初,会试中式举人集 天安门 考试。”
茅盾 《童年·父亲的抱负》:“没有考第三场,自然‘中式’无望。”
⒈ 中国传统的式样。
例如:「中式餐点」。
⒈ 符合规格。
引汉·桓宽《盐铁论·错币》:「吏近侵利,或不中式,故有薄厚轻重。」
《东观汉记·卷一·世袓光武皇帝纪》:「又旧制上书,以青布囊素裹封,书不中式不得上。」
⒉ 科举时代考试及格。
引《明史·卷七〇·选举志二》:「三年大比,以诸生试之直省,曰乡试。中式者为举人。」
《清史稿·卷八九·礼志八》:「顺治初,会试中式举人集天安门考试。」
近登科 录取 考中 及第
英语Chinese style, to pass an exam (or the imperial exam), to qualify
德语chinesischer Stil
法语style chinois, réussir un examen (impérial), se qualifier
1. 精巧的中式瓷器,令人爱不释手。
2. 精巧的中式瓷器,令人爱不释手。
3. 不去广场上那些昂贵的酒吧、餐馆,径直逛到爵禄街中部的唐人街上,将出现各种廉价的中式餐馆。
4. 本人初到上海,提供专业的:中式按摩,泰式推油,激情特服,商务伴游!
5. 男孩的头发和女孩一样长,此刻皮肤白净,上身穿著中式白色小褂,下身是一条蓝色长裤,这孩子看起来很舒服,或许鼻子眼睛长的位置好。
6. 穿着中式立领或衬衫领衬衫时,敞开衣领也很好看。鞋子和皮带应不惹眼,不俗气。
7. 穿着中式立领或衬衫领衬衫时,敞开衣领也很好看。
8. 当你走进餐厅,迎接你的又是一番古色古香的中式格调,即便你知道他家做的是西餐,你还是会感叹于环境的宜人与精致。
9. 当你走进餐厅,迎接你的又是一番古色古香的中式格调,即便你知道他家做的是西餐,你还是会感叹于环境的宜人与精致。
10. 中秋节就要到了,想请你吃大餐!说吧,是想吃甜的还是麻辣的,是中式的还是西式的,或者干脆就山珍海味全上齐,要海鲜有海鲜,要肉有肉,要啥味就啥味,没关系的。反正现在月饼的馅很全,随你选。