dé le
ㄉㄜˊ ˙ㄌㄜ
⒈ 用在反问或否定句中,表示情况很严重。
例这还得了吗?
英how terrible;
⒉ 好了;行了。
例不多时,大豆腐得了。——《三侠五义》
英right;
⒈ 得以明白。
引《晋书·王彪之传》:“决大事正自难,顷日来欲使人闷,闻卿此谋,意始得了。”
⒉ 了结。
引唐 李德裕 《公卿集议须便施行状》:“如此相守,何时得了?”
《儒林外史》第十四回:“他又见了几个衝心的钱,这事才得了。”
⒊ 犹言了得。用在惊讶、反诘或责备等语气的句子末尾,表示情况严重,没法收拾。
引洪深 《香稻米》第二幕:“照你这样说起来,将来我们怎么得了呢?”
毛泽东 《念奴娇·鸟儿问答》词:“炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀,怎么得了,哎呀我要飞跃。”
⒋ 犹言算了,行了。
引《儿女英雄传》第三八回:“华忠 一旁看见,口里咕囔道:‘得了,我们老爷索性越交越脚高了!’”
老舍 《茶馆》第二幕:“得了,明天咱们开张,取个吉利,先别吵嘴,就这么办吧!”
⒌ 犹言好了。表示肯定。
引张天翼 《大林和小林》第十四章:“你爸爸的病准会好,不管你爸爸会活会死,这个病准会好,你放心得了。”
⒈ 完毕、完成。
引《儒林外史·第一四回》:「他又见了几个冲心的钱,这事才得了。」
⒉ 表示怀疑的语气。
例如:「得了,你会帮忙才怪!」
⒊ 制止之词。
例如:「得了!得了!你们不要七嘴八舌,一个个慢慢说。」
⒈ 表示惊骇、讶异或生气。
例如:「怎么得了!这孩子居然忤逆父母,简直目无尊长。」
英语all right!, that's enough!, (emphatically, in rhetorical questions) possible
德语Hör auf! Genug! , in Ordnung, ganz recht
法语être fini, être prêt, c'est assez, c'est suffisant, Ça suffit !, OK !, Arrête !
1. , 当他还在血肉之身时,以大声哀号和眼泪,向那能救他脱离死亡的天主,献上了祈祷和恳求,就因他的虔敬而获得了俯允。
2. , 浑身燥热,五内如焚,在隆冬季节,光着身子吃冰,夏天就更加难以忍受,象得了疟疾伤寒一样,身体浮肿,四肢酸痛,只能放声哀号。
3. 艾比得了一种非常罕见的先天性不对称身材矮小性发育异综合徵,又称原始侏儒症,发病率只有十万分之一。
4. 艾比得了一种非常罕见的先天性不对称身材矮小性发育异综合征,又称原始侏儒症,发病率只有十万分之一。
5. 见张叔捧着青花瓷爱不释手,张婶说:“快放好,你笨手笨脚的,摔坏了咋得了?”。
6. 见张叔捧着青花瓷爱不释手,张婶说:“快放好,你笨手笨脚的,摔坏了咋得了?”。
7. 周*来同志以其谦虚谨慎、广纳善策、平易近人、平等待人的风范,赢得了党内外由衷的信赖和爱戴,是中国共产党人谦虚谨慎、不骄不躁优良作风的最好榜样。
8. 有时一些教师一旦发现自己讲错了,也会当众承认错误,决不文过饰非,因而更加赢得了学生的爱戴和尊敬。
9. 九二一大地震发生时,国军部队在各个灾区间疲于奔命,援救无数生命,因而获得了民众的爱戴。
10. 卡瑞和苔瑞莎在短短的时间内赢得了中国奶农的信任和爱戴,不仅因为她们争分夺秒一丝不苟的工作,更因为她们用实际行动为中国奶农提供实实在在的帮助。