⒈ 内心的感激就像亲身受到对方的恩惠一样。多用来代人向对方表示谢意。
英feel grateful as a personal kindness;
⒈ 感到像亲身承受一样。
引袁鹰 《祖国的泥土》:“这支民歌那样强烈地震撼我们的心灵,也还由于对受苦受难的 越南 人民,我们是感同身受的。”
⒈ 像自身承受一样。
引《官话指南·卷四·官话问答》:「俾伊有所遵循,则我感同身受矣。」
反漠不关心
英语to feel as if it had happened to oneself, to sympathize, (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor
德语anderen erwiesene Güte Hilfsbereitschaft usw. so mitempfinden, als ob sie einem selbst zuteil würde (Sprichw)
1. 大家对这种爱心产生温暖的感觉,源于人与人之间那种最为宝贵的理解和对善的认同。正是这种理解和认同,穿透了世间的冷漠与轻视,用一种将心比心,推己及人的心理,获得一种感同身受的情怀。
2. 哦,谁要是没有在炎暑劳顿跋涉之后享受了井畔的清凉而感到神清气爽,他对我的体会就不会感同身受。
3. 大家对这种爱心产生温暖的感觉,源于人与人之间那种最为宝贵的理解和对善的认同。正是这种理解和认同,穿透了世间的冷漠与轻视,用一种将心比心,推己及人的心理,获得一种感同身受的情怀。
4. 您给小明同学的任何帮助我们都将感同身受,并总是乐于给予报答的。
5. 您给小明同学的任何帮助我们都将感同身受,并总是乐于给予报答的。
6. 看了下面的报道,有良知的你一定会感同身受。
7. 看了下面的报道,有良知的你一定会感同身受。
8. 在我看来,爱一个人的方式,就是你在为自己考虑的同时,也要感同身受地为对方着想。
9. 我们都或多或少对那些经历感同身受。
10. 哥哥生病了,看着他很难受的样子我也感同身受,因为我也知道生病真的很难受。