⒈ 内心的感激就像亲身受到对方的恩惠一样。多用来代人向对方表示谢意。
英feel grateful as a personal kindness;
⒈ 感到像亲身承受一样。
引袁鹰 《祖国的泥土》:“这支民歌那样强烈地震撼我们的心灵,也还由于对受苦受难的 越南 人民,我们是感同身受的。”
⒈ 像自身承受一样。
引《官话指南·卷四·官话问答》:「俾伊有所遵循,则我感同身受矣。」
反漠不关心
英语to feel as if it had happened to oneself, to sympathize, (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor
德语anderen erwiesene Güte Hilfsbereitschaft usw. so mitempfinden, als ob sie einem selbst zuteil würde (Sprichw)
1.如果你也像我这么一般在意,那么你会感同身受。
2.吾侪是处皆行乐,何必兰亭说旧游更是感同身受,不知杨兄可否在赋诗一首。
3.他看得到我们的痛苦,而且当我们受苦的时候,他自己也感同身受。
4.今夏,由数以万亿计的二进制数字信号组成的电视节目充斥着荧屏,其中,一小撮活跃的信号组成了一部精致巧妙,情节连贯,让人感同身受的电影。
5.看着这一对久别重逢之后紧紧相拥在一起的亲密恋人,一旁的冰焰也感同身受般地在擦拭着眼中禁不住涌出的开心与激动交织而成的泪水。
6.作为一个中国人,应该对玉树经历的苦难的同胞们感同身受。
7.这样的经历她不曾有过,但她有一颗能对别人的感受感同身受的心。李惟七
8.不是每个人都愿意承担你的负能量,也不是每个人都愿听你的焦灼不安。只有真正爱你的人,才会对你的处境感同身受。我们遇见最多的是伤害,而不是愿意帮你承担伤害。所以,心疼那个愿意听你唠叨的人吧。
9.没有感同身受便不要轻率地去安慰一个人,悲伤的人不需要同情,有时仅仅希望有个聆听者。山亭夜宴
10.对于加里森将军和那些想要返回那里完成追捕任务的人,我感同身受。