⒈ 相互抵触。
例与他们的乡土生活格格不入。
历史前进到今天,只为一己私利的“理想”,只相信个人力量的乱闯,已经同我们的时代格格不入了。——王通讯《为中华腾飞立志成才》
英cannot get along with one another; be incompatible with;
⒈ 互相抵触,不相契合。
引清 袁枚 《寄房师邓逊斋先生》:“以前辈之典型,合后来之花样,自然格格不入。”
邹韬奋 《患难馀生记》第二章:“至于研究到青年切身的种种问题,只要是进步的主张,都不免与顽固派反动派的高见格格不入。”
杜鹏程 《在和平的日子里》第一章:“两人谈话格格不入,像人常说的一样,弹不到一根弦上。”
⒈ 抵触阻隔而不相合。
引清·袁枚〈寄房师邓逊斋先生书〉:「以前辈之典型,合后来之花样,自然格格不入。」
近方枘圆凿 水火不容
反处处圆通 水乳交融 融为一体
英语(idiom) inharmonious, incompatible
法语ne pas cadrer avec qqn, ne pouvoir s'accorder, être incompatible avec, il y a incompatibilité entre..., être hors de son élément
1. 他和她接触了几次,兴趣爱好总觉得格格不入,看来彼此很难产生感情了。
2. 这其中也包含表示抗议的投票,但更多是反映了他们与欧盟精神格格不入的观点。
3. 误会是一种心胸的狭隘,它与包容格格不入。心胸的狭隘制造了误会,也产生了怨恨。园囿于自己的个人世界,陶醉于自我的意志观念。狭隘与包容绝缘,她点燃了误会的导火索,终于爆发了误会的冲突。
4. 我心里有一个小孩,每当她觉得与世界格格不入,她就躲进角落。几米
5. 由于这种军役制度与自然经济具有天然的联系,因而它与商品经济是格格不入的。
6. 我从小就接收了那些丑陋的东西,世界上本来就有许多格格不入的事物为了共存而不得不相互接收。
7. 我从小就接受了那些丑陋的东西,世界上本来就又许多格格不入的事物为了生存而不得不相互接受。
8. 二十出头的时候,我们总是和这个世界格格不入,不是它看不惯我,就是我看不惯它。渐渐钉子碰多了,性格也不再强硬,懂得迁就与忍耐。
9. 一时之间我竟忘了要去哪里,独自缓缓地在大街上游荡着,没有方向,没有目的地,在匆匆的人流中显得那么的格格不入。
10. 雨重重地击打在远处的那片钢筋水泥上,一团团尘雾升起,随后又被后来的雨滴击落下去。在远处看,仿佛是给城市罩上了一层薄纱。但是这自然清新的薄纱又显得与那钢筋水泥是那样的格格不入。