huǎng rú
ㄏㄨㄤˇ ㄖㄨˊ
⒈ 好似;仿佛。
⒈ 好似;仿佛。
引宋 陈与义 《出山道中》诗:“高崖落絳叶,恍如人世秋。”
《儒林外史》第十回:“此时 蘧公孙 恍如身游 閬苑、蓬莱、巫山、洛浦。”
茅盾 《公式主义的克服》:“我们闭了眼睛,还恍如那些‘人物’即在跟前。”
⒈ 好像。。也作「恍若」。
引《红楼梦·第六三回》:「宝玉听了,恍如听了焦雷一般。」
例如:「恍如春梦」
英语to be as if..., to be rather like...
德语als ob
法语être comme si ..., être un peu comme ...
1.船舱里的煤油灯熄灭了。船上的生鱼味和潮水味变得更加浓重。在黑暗中,少年的体温温暖着我。我任凭泪泉汹涌。我的头脑恍如变成了一池清水,一滴滴溢了出来,后来什么都没有留下,顿时觉得舒畅了。
2.一幢幢具有乡村风情的精致别墅散落在苍翠树木的掩映之中,置身其中恍如远离了所有的都市尘嚣,宁静幽远的感受令人神驰。
3.乍一看去,它们长得拳曲不张,冠盖不整,盘根错节,相互依偎,恍如严寒中一群衣衫破败的老人,相拥取暖,令人怜悯而无俊俏风华的赞叹。
4.时间犹如长河,斑驳间转眼即逝,蹉跎岁月恍如白云苍狗,时间仍然,故人早已是一堆白骨,昔年旧事或以幻成佳话。
5.步入楼内,更恍如一座艺术殿堂,拥有金碧辉煌的木雕檐楣、泛金套色的花窗尺画,真的有一种“穿越”到古代的感觉。
6.快要落下去的月亮还在黑黝黝的森林边缘绝望地徘徊,河水不时地向上泛着银光,没有一丝风息,然而树梢微微摆动,林荫道旁的树木和恍如幽灵的雕像在其间投下长长的、捉摸不定的影子,喷泉吐水,沙沙声十分奇妙地穿过广阔寂静的夜。
7.书潜移默化人们的内心,诗歌熏陶人们的气质品性。少小所习,老大不忘,恍如身历其事。书籍价廉物美,不啻我们呼吸的空气。
8.当年的遭遇,历历在目,恍如昨日。
9.快要落下去的月亮还在黑黝黝的森林边缘绝望地徘徊,河水不时地向上泛着银光,没有一丝风息,然而树梢微微摆动,林荫道旁的树木和恍如幽灵的雕像在其间投下长长的、捉摸不定的影子,喷泉吐水,沙沙声十分奇妙地穿过广阔寂静的夜。
10.哈兹利特曾经说过:书潜移默化人们的内心,诗歌熏陶人们的气质品性。少小所习,老大不忘,恍如身历其事。书籍价廉物美,不啻我们呼吸的空气。