jīn róng
ㄐ一ㄣ ㄖㄨㄥˊ
⒈ 指货币的发行、流通和回笼,贷款的发放和收回,存款的存入和提取,汇兑的往来等经济活动。
英banking; finance;
⒈ 指货币的发行、流通和回笼,贷款的发放和收回,存款的存入和提取,汇兑的往来等经济活动。
引胡适 《国际的中国》:“我们更想想这几年国内的资产阶级,为了贪图高利债的利益,拚命的借债给 中国 政府,不但苟延了恶政府的命运,并且破坏了全国的金融。”
丁玲 《一九三〇年春上海(之一)》:“许多大腹的商贾,和为算盘的辛苦而瘪干了的吃血鬼们,都更振起了精神在不稳定的金融风潮之下去投机。”
浩然 《艳阳天》第七章:“银行的领导帮助他认识金融工作对恢复国民经济、建设社会主义的重要,他听进去。”
⒈ 金钱在市面流通的状态。包括货币的发行、流通和回笼,贷款的发放和收回,款项的提存,汇兑的往来等经济活动。
英语banking, finance, financial
德语Finanz, Finanzwesen, Bankwesen (S, Wirtsch)
法语finance
1.对于缝纫机企业而言,面对百年不遇的金融危机,以往的处于经济平稳时期所定下的发展策略已经行不通。
2.长期来看,摒弃管制的货币体制的证据不容置辩,但是它取决于一个拥有足够深度和充分恢复力的国内金融体制的出现。
3.富贵险中求,项羽巨鹿之战中那场破釜沉舟的背水一战是如此,当代金融货比战争中的投机也是如此,命运女神往往青睐敢为她*博的人。
4.在处理金融危机方面,保尔森先生大脑缺乏政治立场的弱点已经暴露无遗。
5.以上是我对中国金融监管模式的粗浅的总结.
6.虽然发生了百年不遇的金融危机,美国仍然是世界第一发达国家.
7.胡舒立在北京主办的这份双周刊发行量达20万份,它因对诸如2003年SaRS爆发、中国金融市场的肮脏交易做过突破性的报道而声名大振。
8.金钱;他家财万贯!权利;他唾手可得!美女;他手到擒来!他纵横于商场、官场、战场、花场、娱乐圈、金融圈……左右逢源,逍遥自得。
9., 他曾是俄罗斯的金融寡头,并曾向利特维年科先生提供资助。
10., 这项法案是用来抑制秘密契约和不顾后果的*博交易,这些行为几乎摧毁了我们的金融系统。