⒈ 迫切地希望;殷切盼望。
例经过战争和动乱之后,人们渴望得到和平与安全。
英aspire to; long for; be anxious for; crave for; yearn for;
⒈ 迫切地盼望。
引南朝 宋 谢灵运 《宋武帝诔》:“将陟 井陘,薄扫 白登。北朔渴望,飞旌衡輣。”
明 何景明 《送夏少参之蜀》诗:“父老 三巴 应渴望,丈夫万里是奇游。”
毛泽东 《中国人民解放军布告》:“保卫 中国 领土主权的独立和完整,实现全国人民所渴望的真正的统一。”
⒉ 殷切的希望。
引巴金 《家》十二:“他还是一个小孩的时候,他就有一种渴望:他想做一个跟他的长辈完全不同的人。”
⒈ 十分思念。南朝宋·谢灵运〈武帝诔〉:「将陟井陉,薄扫白登,北朔渴望,飞旌衡輣 。」也作「渴念」、「渴想」。
⒉ 希望、盼望。
例如:「出国多年,他十分渴望与你见面。」
近盼望 期望 希望 欲望 愿望
反满足
英语to thirst for, to long for
德语schmacht , Aspiration (S), Aufsaugung (S), Bestrebung (S), Geilheit (S), abhärmen (V), geizen (V), gieren (V), jucken (V), schmachten (V), sehnen (V), vermissen (V), begierig (Adj), durstig (Adj), fig.: dürsten nach (Adj), gewünscht (Adj), hungrig (Adj)
法语désirer ardemment, brûler de
1. 为不幸的遭遇唉声叹气对身体有害.这对年轻夫妇在拼命工作,他们渴望拥有一所自己的房子.
2. , 一声声浪声,将我的心飘进了母亲的怀中,母亲用她的气吞山河之势领着我前进领着我奔腾,领着我感受母亲的豪迈。人们尽情的吮吸着黄河,吮吸着母亲的乳汁,他们渴望母亲的爱抚,他们需要母亲的滋润。
3. , 并不是每一个母亲都具备爱抚孩子的能力,尽管世上的孩子都渴望着被爱。并不是每一个母亲都能够释放出母性的光辉,尽管世上的孩子都渴望着被这光辉照耀。
4. , 让我用文字轻抚你因为我的手如同空气套般瘫软让我的文字掠过你的秀发抚过你的背部,轻搔你的肚子因为我那犹如砖块般虚晃的双手并不理会我的心志,也坚决不肯完成我内心最深处的渴望让我的文字进入你的心让它们高举火把请欣然接受它们进入你的身心灵我的文字便能轻柔爱抚你心深处。
5. 你的知识、你的求知渴望和阅读爱好,就是你个性教育力量的强大源泉。你自己要善于看待这个源泉,并引导学生前去这个源泉。
6. 妈妈同意了。像上年纪的女人渴望女儿一样,妈妈总对邻家女孩埃伦充满爱怜。
7. 人就是如此,越是身处肮脏地环境,就越渴望纯洁。
8. 操纵一国的百姓不仅是一种自私自利的做法,而且还是低劣肮脏的恶行,尤其当百姓一次又一次的成为心理战术的牺牲品,渴望着寻求值得信赖的领袖时,更是如此。
9. 我渴望自己是一条鱼,可以在大海里自由的遨游;我渴望自己是一只鸟,可以在天空中自由的飞翔;我渴望自己是一棵树,可以在大地上自由的生长;我渴望自己是一切与自由有关的事物。
10. 如果我是一只小鸟,我渴望飞翔在广阔的天空;如果我是一条小鱼,我渴望遨游在浩瀚的大海;如果我是一朵小花,我渴望生长在美丽的花园。