lǎo bó
ㄌㄠˇ ㄅㄛˊ
⒈ 对年长男子的尊称。
英uncle;
⒉ 对父亲的朋友或朋友的父亲的敬称。
⒈ 对父辈的敬称。
引清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·老伯》:“今人於父执率称老伯。舅氏 华春涛 先生 岑松 则必比较年齿:长於父者曰‘老伯’,少於父者曰‘老叔’,截然不可紊也。”
《儒林外史》第四八回:“老伯如何今日才来?我父亲那日不想你!直到临回首的时候,还念着老伯不曾得见一面。”
《二十年目睹之怪现状》第一〇六回:“龙光 一听见説是父亲的同门相好,便改称老伯。”
⒈ 敬称父亲的朋友或朋友的父亲。
引《儒林外史·第四八回》:「老伯如何今日才来?我父亲那日不想你!」
⒉ 对年老的男性长者的尊称。
例如:「这件事你可以去请教那位白胡子的老伯,他目睹了整个事情的经过。」
英语uncle (polite form of address for older male)
法语oncle (forme de politesse pour les personnes plus âgées de sexe masculin)
1. 他细心查看了一下,仿佛是一位老师给学生改作业一样认真,我仔细打掠了一个老伯,两条粗眉下有一双大大的眼睛,头上有一条条小沟似的皱纹,显得出饱经风霜。
2. 到了保安,我向海伦借的钱还剩下十五块大洋,放在我的裤兜里,丁零当啷的,很累赘,我把它们交给了林老伯渠(苏区政府的财政部长)。
3. 其中一位姓谢的老伯是双杠拉腿的常客,而一旁的单杠、爬杠、吊杠、仰卧起坐类器械,也全由白发苍苍者“把持”,令旁人无可奈何。
4. 皇上像个剪去双翅的苍鹰,一直对这位大权在握的老伯母必恭必敬,百依百顺。
5. 光绪皇帝,像个剪去翅膀的苍鹰,一直对他这位大权在握的老伯母必恭必敬,百依百顺。
6. 皇上像个剪去双翅的苍鹰,一直对这位大权在握的老伯母必恭必敬,百依百顺。
7. 光绪皇帝,像个剪去翅膀的苍鹰,一直对他这位大权在握的老伯母必恭必敬,百依百顺。
8. 也许风还会吹,也许雨还会下,也许那站台仍有那卖报的老伯,也许我仍然站在这里凝望,可我知道你永远也不会再出现了。
9. 也许风还会吹,也许雨还会下,也许那站台仍有那卖报的老伯,也许我仍然站在这里凝望,可我知道你永远也不会再出现了。
10. 黄君事业有成,我亦感同身受,铭记老伯提携之恩。