⒈ 由上级向下级发布的权威性的指示。
例行政命令。
英order; directive;
⒈ 由具有正当权威或权利的人所下的特定或日常指示。
例命令部队前进。
英order; command;
⒈ 发令以使之。谓发令而使其做某事。现指上对下发指示。
引《后汉书·皇后纪上·明德马皇后》:“时后前母姊女 贾氏 亦以选入,生 肃宗。帝以后无子,命令养之。”
郭沫若 《洪波曲》第五章六:“宪兵团长抢过扩音器,便命令群众迅速解散。”
⒉ 帝王的诏命;朝廷的文书。后指上对下所发的指示。
引《楚辞·天问》“何亲揆发足, 周 之命以咨嗟” 汉 王逸 注:“当此之时, 周 之命令已行天下,百姓咨嗟叹而美之也。”
宋 梅尧臣 《重赋白兔》诗:“见公於鉅鼇之峰,正草命令辞如虹。”
明 高明 《琵琶记·强就鸾凤》:“独立画堂听命令,珠帘底下一声传。”
周而复 《上海的早晨》第一部二:“根据上级给他的命令,他早就想拉拢 徐义德 和 梅佐贤。”
⒈ 发出号令,使人遵行。
引《后汉书·卷一〇·皇后纪上·明德马皇后纪》:「帝以后无子,命令养之。」
近号令 下令 敕令 饬令
反恳求 请求 哀求
⒉ 上对下的号令。
引明·高明《汲古阁本琵琶记·第一九出》:「独立画堂听命令,珠帘底下一声传。」
英语order, command, CL:道[dao4],個|个[ge4]
德语Befehl (S), Direktive, Befehl (S), Imperativ (S), Kommando (S), Weisung (S), auferlegen (V), befehlen (V), befehligen (V), gebieten (V), verfügen (V), vorschreiben (V)
法语ordre, ordonner
1. 今天一大早的时候我的祖父叫醒我,半是命令半是哀求地让我到外面去买一束花。
2. 有的从北京赶到余秀华家中,一口一个“姐”,近乎哀求地讲述着“我们老板下了命令,哪怕下跪也得签下你”,终究没成。
3. 在向埃及的远征中,拿破仑下达过这样的一个命令,话只有一句:让驴子和学者走在队伍中间。这句话就成了拿破仑爱护学者的一句明言。
4. 要研究人,要寻找能干的干部。现在关键就在这里:没有这一点,一切命令和决议只不过是些肮脏的废纸而已。列宁
5. 列宁要研究人,要寻找能干的干部。现在关键就在这里:没有这一点,一切命令和决议只不过是些肮脏的废纸而已。
6. 过得数日,肖向东命令保安团集合,自己夫妇都身穿戎装,昂首阔步于队首,煞是英姿飒爽,要是能穿上张作霖的大帅服,怕是越发的威武。
7. 您对我们严格要求,并以自己的行动为榜样。您的规劝、要求,甚至命令,一经提出,便要我们一定做到,然而又总使我们心悦诚服,自觉行动。这就是您留在我心中的高大形象。
8. 命令只能指挥人,榜样却能吸引人。亚历山大
9. 而就在王立军下达命令的前一天,亦即7月7日早上,重庆市前公安局副局长、司法局局长文强因犯受贿罪、强奸罪和包庇***性质组织罪,数罪并罚被执行死刑。
10. 为保卫人民生命财产的安全,我义无反顾,请首长发命令吧!