pò tǔ
ㄆㄛˋ ㄊㄨˇ
⒈ 开始掘地。
例破土动工建造一座新的兵工厂。
英break ground;
⒉ 翻松泥土,开始耕种。
英start spring ploughing;
⒊ 指种子出芽,钻出地面。
英(of a seedling) break through the soil;
⒈ 开始掘地。多指开挖墓穴或建筑动工。
引《金瓶梅词话》第六五回:“西门庆 那日不在家,同阴阳 徐先生 往门外坟上破土开壙去了。”
《醒世姻缘传》第十八回:“请了阴阳官,择定四月初八日破土,闰四月初六日安葬。”
柳青 《创业史》第一部第二三章:“大地解冻以后,有多少基本建设工地破土了呢?”
⒉ 冲开土层。多指植物窜出土层生长。
引《花城》1981年第3期:“﹝大树﹞就在这厚厚腐叶下,疏松土层中,根芽不断破土而出。”
⒊ 翻松泥土。多指春耕。
例如:春天一来,就要破土耕种。
⒈ 择日动工挖建墓穴。
引《儒林外史·第四回》:「其余殡仪、桌席、执事、吹打以及杂用、饭食、破土、谢风水之类,须三百多银子。」
⒉ 俗亦指建筑工程的开土。
例如:「破土典礼」。
英语to break ground, to start digging, to plough, to break through the ground (of seedling), fig. the start of a building project
法语commencer à creuser, labourer le sol, (fig.) le début d'un projet de construction
1. 夜晚沉睡的大陆,无数的肮脏秘密和扭曲的欲望,从潮湿的地面破土而出,他们把湿淋淋的黑色触手甩向天空,抓紧后,用力拔天幕拉垮。
2. 高40多米,如破土春笋,昂然兀立直冲霄汉;距公石100多米,母石与之遥遥相应。
3. 当春风又暖暖吹拂,这爱的灵魂就如那些破土的种子一样,活泼泼就要发芽。有人要说春天是个恋爱的季节,在春风沉醉的夜晚,有恋歌如潮,爱意荡漾。
4. 寻觅一颗蔷薇种子,亲手把它送到泥土里,每天殷勤守在那里,浇水施肥修剪枝叶。直到破土绽开,把它摘下来送给你,以示我的爱意!
5. 那些个激烈而无望的情绪,连带着名为“曾经”的外壳,被我抛掷到最为暗无天日的光年之外。但当他出现在我面前时,这休眠了些许时日的种子忽然间苏醒过来,破土而出之时带着心脏撕裂般的疼痛。河唐先生
6. 像五月的暖阳,青春充满朝气;像破土的新芽,青春充满活力,像欢腾的小河,青春流淌着我们的快乐与迷惘。青春是稍纵即逝的梦,需要我们好好把握。
7. 一百十四、虚空之内,有了生机,几颗小苗突的发芽,破土而出,旋即便长成参天巨树,无数绿叶谣诼其上,相互摆弄,煞是好看。
8. 生命是石头下的小草不屈的破土的声音;生命是风雪中的寒梅傲然的挺立的姿态;生命是逆风上的大雁奋力前行的执着。
9. 是种子,破土吐绿生机勃勃茁壮成长;是花朵,争奇斗艳姹紫嫣红芬芳满园;是鸟儿,歌声婉转凌云立志翱翔蓝天;是朝阳,旭日东升绚丽灿烂风光无限。祝六一节日快乐!
10. 您给了我灿灿如金的生活真谛,经过岁月的磨洗,弥久而愈明。您用辛勤汗水,哺育了春日刚破土的嫩苗。谢谢你,老师!