⒈ 比喻人有限的一点本领已经用完。也说“黔驴之技”
英a person who has exposed his limited ability;
⒈ 见“黔驴技尽”。
⒈ 从前贵州没有驴子,有人从外地带来一头驴,放在山下喂养。一只老虎看牠的外表长得很大,起初以为是神,害怕而不敢接近。后来看到这只驴子除了大声叫,就只会踢,再也没有别的本领,就扑上去将牠咬死了。典出唐·柳宗元〈三戒·黔之驴〉。后用以比喻人拙劣的技能已经使完,而终至露出虚弱的本质。
例如:「他学艺不精,上台唱没两首歌,就黔驴技穷了。」
近黔驴之技
反神通广大
1.囚犯想越狱,那不过是黔驴技穷,他们怎能逃得出看守员的眼睛?
2.待我摆下了阵势,对方不来便罢,要来,必让他黔驴技穷,无计可施。
3.囚犯想越狱,那不过是黔驴技穷,他们怎能逃得出看守员的眼睛?
4.只要我们把他逼到黔驴技穷的地步我们就成功了。
5.有些事情让我们黔驴技穷,穷途末路,到最后只能向时间求救。
6.他的知识不多,已到了黔驴技穷的地步。
7.黔驴技穷时,也不要拿别人乱开刀。
8.我看他如今是黔驴技穷,变不出花样了。
9.当"文化"这个词主导政策辩论时,你就知道大家都已经黔驴技穷了。
10.对不起!我会唱的歌都唱完了,已经黔驴技穷了,请容我下臺一鞠躬。