shàng mén
ㄕㄤˋ ㄇㄣˊ
上門
⒈ 登门;到人家里去。
例上门求教。
英call; visit;
⒉ 来访。
英drop in;
⒊ 闩上门。
英bolt the door;
⒋ 〈方〉:指入赘。
例上门女婿。
英marry into and live with one’s bride’s family;
⒌ 商店关门停止营业。
英close;
⒈ 犹高门。
引《北齐书·冯子琮传》:“又专营婚媾,歷选上门,例以官爵许之,旬日便验。”
⒉ 登门,到别人家里去。
引元 王实甫 《西厢记》第五本第三折:“我明日自上门去,见俺姑娘,只做不知。”
《红楼梦》第六回:“论起亲戚来,原该不等上门就有照应才是。”
徐迟 《精神分析》:“﹝ 曾盈 ﹞可是今天一上门就给 吴嘉祥 嬲上了。”
⒊ 方言。指入赘。
引艾芜 《红艳艳的罂粟花》:“‘你妈是带他上来,帮着种地的吗?’‘是’,她迅速地回答。等一会,又再说道:‘我妈还想他上门哪。’”
⒋ 闭门加闩。
引老舍 《二马》第四段三:“‘ 老李 !上门哪!该玩玩去了!’ 马威 笑着说。‘好,关门!’ 李子荣 笑着回答。”
郁达夫 《迷羊》十三:“夜已经深了,店家大家上门的上门,开赌的开赌。”
⒈ 登门。
引《初刻拍案惊奇·卷二》:「这个所在,外人不敢上门,神不知,鬼不觉,是个极密的所在。」
《红楼梦·第六回》:「若论亲戚之间,原该不待上门来就该有照应才是。」
⒉ 关门。
例如:「他每晚必亲自上门、关窗户,然后才就寝。」
英语to drop in, to visit, to lock a door, (of a shop) to close, to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family
德语Besuch (S)
法语rendre visite à, passez chez qqn, fermer la porte, à domicile
1. 人家诚心诚意地找上门请你帮忙,你怎能见死不救?
2. 人家诚心诚意地找上门请你帮忙,你怎能见死不救?
3. 机会需要自己去找,并努力把握;但诱惑我们躲也躲不开,他却会轻易的找上门来。
4. 世界上就只你方鸿渐一个人聪明!难道我监禁你?还是你霸占我?你闯进我的心,关上门又扭上锁。丢了锁上的钥匙,是我,也许你自己。从此无法开门,永远,你关在我心里。钱钟书
5. 若是在美国,这样一再登门造访很可能会被看作用唠叨进行骚扰的行为,而在中国,这位不断上门的百折不挠的调解员却被视为调解员中的楷模。
6. 商品和摆设会自己找上门来,即使你戒备森严,也挡不住它们.
7. 上海市计生委官员将会上门拜访想要第二胎的家庭,并提供咨询与经济方面的建议。30年来,对于只是优先控制人口增长的计生委官员来说,这个转变颇富戏剧性。
8. 一百零四、一日,家乡故交黄子申上门拜见,望提携一二,行健慨然应诺,上疏荐为谏议大夫,没二天,皇上谕旨下达,擢用黄子申为谏议大夫。
9. 应客户之邀,女保险业务员兴冲冲上门卖保险,谁知无耻男客户竟兽性大发,3次强暴业务员。
10. 所以他亲自陪这位表情已然有些哀怨的准嫂子回家,做做那位以文官典范而自居的光禄大夫刘安世的思想工作,让其安心坐家里等着徐王府上门下聘。