⒈ 指人失去自主的能力,全由他人支配,或受周围环境的控制。
英in spite of oneself; involuntarily;
⒈ 身体不能由自己做主。指行动不能由自己支配。 《三国演义》第七四回:“禁 拜伏於地,乞哀请命。
引关公 曰:‘汝怎敢抗吾?’ 禁 曰:‘上命差遣,身不由己。’”
《红楼梦》第十二回:“贾瑞 此时身不由己,只得蹲在那臺阶下。”
鲁迅 《彷徨·伤逝》:“在慌张中,身不由己地竟用了在电影上见过的方法了。”
亦作“身不由主”。 《红楼梦》第五二回:“﹝ 晴雯 ﹞‘噯哟’了一声,就身不由主睡下了。”
叶圣陶 《一个练习生》:“冲在人群的波浪里,我身不由主,只能应合着大众的步调朝西跑。”
⒈ 身体不能由自己支配。表示本身失去自主的能力。也作「身不由主」。
引《三国演义·第七四回》:「上命差遣,身不由己。」
《红楼梦·第四七回》:「只觉得一阵黑,满眼金星乱迸,身不由己,便倒下了。」
近不由自主
反从心所欲
英语without the freedom to act independently (idiom); involuntary, not of one's own volition, in spite of oneself
德语Entscheidung nicht selber fällen (V)
法语involontairement, malgré soi, ne pouvoir s'empêcher de faire qch
1. 我们总是给自己找出许多理由和借口,将所有的悲哀,怪罪给时光,用薄弱的谎言搪塞真正的幸福,告诉别人,我们的爱,我们的恨,我们的开始和结束,都是身不由己。白落梅
2. , 也许你会笑我傻笑我笨,世界上美好的东西多得是,干嘛为了一本书而沉醉?而我会毫不犹豫的告诉你,我爱书,我就是爱书。以至于只要沉醉在书海的世界里,我就身不由己,不由自主的陷进了这个世界。
3. 诗情画意误己误人,纸醉金迷玩物丧志,阳春白雪自甘堕落,人在江湖身不由己,枫叶纷飞唯美心醉,杯盘狼藉曲终人散,平安夜去欢迎圣诞!
4. 诗情画意误人误己,纸醉金迷玩物丧志,阳春白雪自甘堕落,人在江湖身不由己,枫叶纷飞唯美心醉,杯盘狼藉曲终人散,平安夜去欢迎圣诞!
5. 我哪里都不想再去,到哪里都触景伤情,把遗憾托运,易碎的情绪我手提,想腻在一起,我却身不由己。潘玮柏
6. 家,终究是家。不管你心情多么沉重,不管你面庞多么庄严,你,总会身不由己地又一次回到这让你恨让你恼又让你喜让你乐的家的。
7. 我到这儿也是身不由己,既然是国家需要,就只好服从分配了。
8. 我到这儿也是身不由己,既然是国家需要,就只好服从分配了。
9. “走?去哪里?”原重楼有些愕然,却被她拉着身不由己站了起来。“去地狱。”她却是笑了笑,看着他,“怕不怕?”,“只要跟着你,去哪儿都不怕!”他露出一贯的惫懒调笑,一瘸一拐被她扶着往前走。
10. 记得分手那天还下着雨,曾经做了约定说不放弃,傻得可以不留余地,寂寞只剩自己身不由己。