⒈ 指人失去自主的能力,全由他人支配,或受周围环境的控制。
英in spite of oneself; involuntarily;
⒈ 身体不能由自己做主。指行动不能由自己支配。 《三国演义》第七四回:“禁 拜伏於地,乞哀请命。
引关公 曰:‘汝怎敢抗吾?’ 禁 曰:‘上命差遣,身不由己。’”
《红楼梦》第十二回:“贾瑞 此时身不由己,只得蹲在那臺阶下。”
鲁迅 《彷徨·伤逝》:“在慌张中,身不由己地竟用了在电影上见过的方法了。”
亦作“身不由主”。 《红楼梦》第五二回:“﹝ 晴雯 ﹞‘噯哟’了一声,就身不由主睡下了。”
叶圣陶 《一个练习生》:“冲在人群的波浪里,我身不由主,只能应合着大众的步调朝西跑。”
⒈ 身体不能由自己支配。表示本身失去自主的能力。也作「身不由主」。
引《三国演义·第七四回》:「上命差遣,身不由己。」
《红楼梦·第四七回》:「只觉得一阵黑,满眼金星乱迸,身不由己,便倒下了。」
近不由自主
反从心所欲
英语without the freedom to act independently (idiom); involuntary, not of one's own volition, in spite of oneself
德语Entscheidung nicht selber fällen (V)
法语involontairement, malgré soi, ne pouvoir s'empêcher de faire qch
1.诗情画意误己误人,纸醉金迷玩物丧志,阳春白雪自甘堕落,人在江湖身不由己,枫叶纷飞唯美心醉,杯盘狼藉曲终人散,平安夜去欢迎圣诞!
2.记得分手那天还下着雨,曾经做了约定说不放弃,傻得可以不留余地,寂寞只剩自己身不由己。丁当
3.人在江湖,身不由己,寸心之争,生死忘矣。
4.我对他的话不敢苟同,无所谓堕落不堕落,星星还是那个星星,月亮也还是那个月亮,趟着生活之水前行,我们没有变高也没有变矮,浮沉不定的只是生活的水面。而升华或者沉沦,我们身不由己。慕容雪村
5.我到这儿也是身不由己,既然是国家需要,就只好服从分配了。
6.诗情画意误己误人,纸醉金迷玩物丧志,阳春白雪自甘堕落,人在江湖身不由己,枫叶纷飞唯美心醉,杯盘狼藉曲终人散,平安夜去欢迎圣诞!
7.我们总是给自己找出许多理由和借口,将所有的悲哀,怪罪给时光,用薄弱的谎言搪塞真正的幸福,告诉别人,我们的爱,我们的恨,我们的开始和结束,都是身不由己。白落梅
8.诗情画意误人误己,纸醉金迷玩物丧志,阳春白雪自甘堕落,人在江湖身不由己,枫叶纷飞唯美心醉,杯盘狼藉曲终人散,平安夜去欢迎圣诞!
9.其实这个想念不是止不住,根本是她不要止住。她恣意妄为,如世间一切身不由己女子,在这纵情时刻,放肆自己去想念那得不着之男子。石头花园的歌女
10.在原来,我们都想不通为什么会有女人走上这条路出来卖,百思不得其解之后,最终得到的结果却只有四个字,身不由己。