⒈ 直率纯正。
英frank; candid; open; honest;
⒉ 承认罪过,如实地说出自己的错误或罪行,以获赦罪或宽大处理。
英confess;
⒊ 平直清廉。
例性清方以自处,政坦白而莫欺。——宋·范仲淹《祭陕府王待制文》
英honest and upright;
⒋ 翻白眼。
例已知他服洋膏子去了,一惊非小!连唤几声老爷,已是不应,只是双眼坦白。——《廿载繁华梦》
英show the whites of one's eys;
⒈ 谓平正清廉。
引宋 范仲淹 《祭陕府王待制文》:“性清方以自处,政坦白而莫欺。”
⒉ 直率纯正。
引《儿女英雄传》第二回:“安老爷 是坦白正路人,那里留心这些事。”
毛泽东 《为什么要讨论白皮书》:“装作坦白,是为了作战的目的。”
沙汀 《记贺龙》十九:“这是一个长而结实的 海南岛 人,生着一副一目了然的坦白沉毅的面孔。”
⒊ 谓翻白眼。
引《廿载繁华梦》第三四回:“已知他服洋膏子去了,一惊非小!连唤几声老爷,已是不应,只是双眼坦白。”
⒋ 谓将错误或罪行如实地说出。
引老舍 《龙须沟》第二幕:“赵大爷 给我出的主意:教我到派出所去坦白,要不然我永远是个黑人。”
魏巍 《东方》第四部第九章:“我说一句话,还叫我坦白坦白我的思想活动。”
⒈ 率直而无私念。
引宋·范仲淹〈祭陕府王待制文〉:「性清方以自处,政坦白而莫欺。」
《儿女英雄传·第二回》:「安老爷是坦白正路人,那里留心这些事。」
近坦率 直爽 率直
反狡饰 狡饰 隐瞒 隐讳
⒉ 毫无隐瞒。
例如:「他把事实坦白的说了出来,让大家对真相有所了解。」
英语honest, forthcoming, to confess
德语Bekenntnis (S), Eingeständnis (S), bekannt (V), gestehen (V), aufrichtig (Adj), ausgesprochen (Adj), frank (Adj)
法语avouer, franc
1. 对待犯错误的人,我们历来都是按照坦白从宽,抗拒从严,给出路,网开三面的原则办事的。
2. 如果你认为自己有错,就该勇敢面对,虚心坦白,争取早日放下包袱轻装前进;如果你自知没错,那就一直坚持。
3. 设置坦白制度,为被追诉人架设了自首制度之外的另一座悔罪金桥,引导被追诉人主动交代自己的犯罪事实,并从实体法上对被追诉人的回心向善予以肯定褒奖。
4. 据报道,妻子为此心存愧疚,坦白了一切,但没能说服丈夫回心转意。
5. 坦白质朴的忠诚,是用不着浮文虚饰的;可是没有真情的人,就像一匹尚未试步的倔强的弩马,表现出一副奔腾千里的姿态,等到一受鞭策,就会颠踬泥涂,显出庸劣的本相。
6. 说实话,他的坦率让我绝望。一个过于主动甚至积极坦白自己内心阴暗面的人,往往会让原本想去挖掘他内心弱点的人感到尴尬和一丝不安。他甚至都不为自己辩解一句。
7. 讲别人的坏话,只不过是坦白自己的卑鄙。新渡户稻造
8. 尽管我们拥有卢梭以极度坦白而著称的《忏悔录》,无数传记,以及评释其政治思想之作的浩瀚论文,卢梭并不是一个容易理解的人,其作品更是如此。
9. 用语言、事物表扬,用警告、训斥、惩罚及对特殊的个别的过错采用体罚,以有教益的惩罚制度,即“持以坦白的态度,出以诚恳的目的”,使儿童理解这样做是对他有好处的,正如吃苦药治病一样。夸美纽斯
10. 同志们相信他,就因为他表里如一,襟怀坦白,待人诚恳。