⒈ 勉强迁就,以求保全;顾全大局,暂时忍让。
英compromise out of consideration for the general interest; make concessions to achieve one's purpose; stoop to compromise;
⒈ 曲意迁就,以求保全。
引鲁迅 《华盖集·这个与那个》:“于已成之局,那么委曲求全,于初兴之事,就这么求全责备?”
续范亭 《忠告国民党当局及其画策者》:“共产党所以一让再让三让,一退再退三退,都是委曲求全,为了避免内战。”
⒈ 勉强迁就以求保全。
例如:「有理必申,切勿委曲求全」。
近低声下气
反宁死不屈 宁为玉碎
英语to accept a compromise
法语faire des concessions pour se conserver, faire acte de compromis
1.顿时我明白了,以师父这么尊贵的身分,都能委曲求全,我还有什么不能低声下气还有什么好计较的?
2.骄傲的是,他竟会一本同情之心,崇尚义气,委曲求全。
3.无论什么时候,他都能委曲求全,来迁就别人。
4.为了咱们,他们在工厂里出卖血汗,在西部安家立业;在皮鞭下委曲求全,在贫瘠的土地上辛勤耕耘。
5.记住你是个女孩,努力是你的象征,自信是你的资本,微笑是你的标志,你要奋斗的不是在一个男人面前委曲求全让他看到你的努力,而是好好努力并且等待数年后那个单膝跪地给你无名指戴上戒指的男人。想要别人爱你,前提是先好好爱自己。
6.他也可能有最高尚的自尊心、自爱心。为了党和革命的利益,他对待同志最能宽大、容忍和“委曲求全”,甚至在必要的时候能够忍受各种误解和屈辱而毫无怨恨之心。他没有私人的目的和企图要去奉承人家,也不要人家奉承自己。
7.在万般无奈之下,他只能委曲求全,指望他的对手来帮助他了。
8.勉强别人是为了不勉强自己的,结果未必舒心。勉强自己是为委曲求全,有时是成功,有时是更大的失败。所以还是不勉强的好。很多时候,顺其自然才是好景致。
9.他也可能有最高尚的自尊心、自爱心。为了党和革命的利益,他对待同志最能宽大、容忍和“委曲求全”,甚至在必要的时候能够忍受各种误解和屈辱而毫无怨恨之心。他没有私人的目的和企图要去奉承人家,也不要人家奉承自己。
10.她丝毫不觉得诧异,也不怪别人。她即使姑且认为他愿意委曲求全,也未必就会感到安慰,未必就会减轻痛苦。