yáng xiàng
一ㄤˊ ㄒ一ㄤˋ
⒈ 逗人发笑的怪样子。
英cut a poor figure; blunder;
⒈ 逗人发笑的怪样子。
引魏巍 《东方》第三部第十三章:“连 郭祥 这个一向活泼的、无拘无束的洋相鬼,也不知道从哪说起了。”
⒉ 指令人可笑、可厌的丑态。参见“出洋相”。
引郭澄清 《大刀记》第八章:“梁志勇 放出两条威人的视线,逼望着这些洋相百出的怕死鬼们,不由得心中好笑。”
⒈ 比喻丑态或可笑的模样。
例如:「我昨天在路上跌了一跤,真是出尽洋相。」
英语social gaffe or blunder, faux pas, see 出洋相[chu1 yang2 xiang4]
法语spectacle
1.没想到竟然在大庭广众之下出洋相,使他感到狼狈不堪。
2.宋佳不适合你,他已经跟唐斩搅合到一起去了,这个未婚妻就别想了,你省省吧!她巴不得你出洋相,以前对你的羞辱还不够么?
3.人若能够耐得住寂寞,就能够少受许多痛苦和少出许多洋相。许多人的痛苦,都是因为不甘寂寞。张小娴
4.他经常穿着不伦不类的服装出来出洋相。
5.仅十来天下来,我累得腰酸腿疼,疲惫不堪,干活笨手笨脚、缺乏经验的弱点也暴露无遗,洋相尽出。
6.而方才绝谷中那七个老头洋相百出,只不过是小空对他们耍了一个小把戏。
7.伦纳德正在学习德语,他出的洋相让她哈哈大笑。
8.如果因出门在外出尽洋相的人不少,便感觉国人尊严都贬值了,那自尊心太脆弱了点。
9.史官通常都略而不记,只有稗史演义的文人,总抓住冠冕堂皇的大人物这些见不得人的小地方,大做文章,大出洋相。
10.他经常穿着不伦不类的服装出来出洋相。