⒈ 摇动旗子呐喊为别人助阵。喻为他人助长声势。
英wave flags and shout battle cries; bang the drum for sb.,sound the clarion;
⒈ 古时军队出阵,摇动旗帜,大声呼喊,用以耀武扬威。
引《三国演义》第六四回:“张任 引数千人马,摇旗呐喊,出城搦战。”
《儒林外史》第三九回:“番子正在魂惊胆落,又见山后那二百人摇旗呐喊,飞杀上来。”
后用以比喻为他人助长声势。 邹韬奋 《患难馀生记》第二章:“出去之后,他还不是同流合污了,加入反民主者的行列中一同摇旗呐喊?”
《羊城晚报》1982.11.8:“要当有风格的作家……不充当摇旗呐喊小卒的角色。”
⒈ 打仗时,挥舞旗帜,嘶喊以助声威。
引元·乔吉《两世姻缘·第三折》:「你这般摇旗呐喊,簸土扬沙。」
《儒林外史·第三九回》:「又见山后那二百人,摇旗呐喊飞杀上来。」
反鸦雀无声
⒉ 比喻为他人声威助援,含有贬意。
例如:「他用的都是只会摇旗呐喊的助选员,怎可能会当选呢?」
1. 我可以帮忙做些文书工作,但要我在外抛头露面、摇旗呐喊,则敬谢不敏。
2. 很多的西方经济学家为"中国奇迹"摇旗呐喊,但对于中国的老百姓来说,这一奇迹要远比看上去的暗淡许多。
3. 事实上很多保守人士到现在还仍然用此观点来为麦凯恩摇旗呐喊。
4. 一百十一、毕竟,大西洋两岸的保守主义者们在过去几年都把爱尔兰紧缩政策当成一个伟大的胜利,为它摇旗呐喊。
5. 毕竟,大西洋两岸的保守主义者们在过去几年都把爱尔兰紧缩政策当成一个伟大的胜利,为它摇旗呐喊。
6. “当时国家正百废待兴,百业待举,需要一份高端周刊为改革摇旗呐喊,而新华社的自身定位,以及足够的人力物力资源,完全可担当这份责任。
7. 他不光需要赢得失望的民主党同志,还需要他们站起来像2008年大选一样为他摇旗呐喊。
8. 我们为双方的比赛摇旗呐喊。
9. 在与甲队比赛时,许多同学为我们摇旗呐喊,鼓舞了我们的士气。
10. 这次拔河比赛,全班同学都要到现场给参赛队员摇旗呐喊。