yī rú jì wǎng
一 ㄖㄨˊ ㄐ一ˋ ㄨㄤˇ
⒈ 与从前完全一样。
英just as in the past; continue as always;
⒈ 完全象过去一样。
引陈毅 《在第二次亚非会议筹备会议上的发言》:“中国 代表团一如既往,在实践中一定贯彻这个原则。”
浩然 《艳阳天》第一二四章:“它一如既往,是一片蓬勃的繁忙景象。”
庞瑞垠 《我们还会相逢……》:“我一到家,父亲便一如既往地乐呵呵地迎了上来。”
⒈ 和过去完全一样。
例如:「我们将一如既往,本著热诚继续为大家服务。」
英语just as in the past (idiom); as before, continuing as always
德语genauso wie früher , unverändert, wie bisher, nach wie vor
法语(expr. idiom.) tout comme dans le passé, éternel, comme avant, comme toujours
1.不管爸爸妈妈有多忙,他们还是一如既往的陪我。
2.东方女性对于美白痴情不改,尽管时尚潮流像风向一样不易捉摸,但是女性们的美白情结却一如既往。
3.中国人民将一如既往地支持世界各国人民的正义斗争。
4.虽然取得了很好的成绩,她还是一如既往地刻苦努力。
5.少年时我们追求激情,成熟后却迷恋平庸,在我们寻找,伤害,背离之后,还能一如既往的相信爱情,这是一种勇气。每个人都有属于自己的一片森林,迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。村上春树
6.不管我跟妈妈怎么顶嘴,妈妈总是一如既往的对我好。
7.如果有人伤害了你,请一如既往的善良美好,好好享受生活享受爱情,就像没受过伤一样。终有一天那个人会后悔错过你。这才是最大的报复。
8.托纳补充道,美国还将一如既往敦促南苏丹撤出存有争议的石油重镇黑格里格。
9.我准备一如既往,不顾朝廷之喜嗔。
10.所以,我衷心的希望,在以后的日子里,能够和大家一起,一如既往地冲锋向前,继续为兴隆伟业昂首阔步……