⒈ 笑而不理,表示不当一回事;用嘲笑来排除严肃的考虑。
英laugh off; dismass with a smile;
⒈ 轻蔑地一笑,把它搁在一边。表示不予理会。
引语出 宋 陆游 《书梦》诗:“一笑俱置之,浮生故多难。”
《官场现形记》第四六回:“漕台见他如此説法,晓得他牛性发作,也只好一笑置之。”
鲁迅 《书信集·致郑振铎》:“《新光》中作者皆少年……如童子初着皮鞋,必故意放重脚步,令其橐橐作声而后快,然亦无大恶意,可以一笑置之。”
⒈ 语本宋·杨万里〈观水叹〉诗二首之一:「出处未可必,一笑姑置之。」指笑一笑就把它搁放在一旁,表示不值得理睬重视或不当成一回事。
引清·朱彝尊〈答萧山毛检讨书〉:「即鄙言未合,度足下必一笑置之。」
近付之一笑
英语to dismiss with a laugh, to make light of
德语Dinge nicht überbewerten, sonst trüben Sie einem die Laune und Sicht auf das wesentliche ( wichtige Dinge des Lebens ) (V, Sprichw), mit einem Lachen ( Lächeln ), die Sache vergessen ( bei Seite tun ) und nicht zur Herzen nehmen (V, Sprachw)
法语écarter une question avec un sourire, laisser de côté en souriant
1. 他看到任何标新立异的事,总会一笑置之,并无恶意。
2. 他看到任何标新立异的事,总会一笑置之,并无恶意。
3. 我惊讶于他们究竟在多大程度可以如此一笑置之。
4. 我惊讶于他们究竟在多大程度可以如此一笑置之。
5. 谁要是能够把悲哀一笑置之,悲哀也会减弱它的咬人的力量。莎士比亚
6. 演员需学会能对贬斥性评论一笑置之的本事.
7. 学会一笑置之,超然待之,懂得隐忍,懂得原谅,让自己在宽容中壮大。