1530s, "alter, change over, transport," from Latin traducere "change over, convert," also "lead in parade, make a show of, dishonor, disgrace," originally "lead along or across, bring through, transfer" (source also of French traduire, Spanish traducir, Italian tradurre), from trans- "across" (see trans-) + ducere "to lead" (see duke (n.)). Sense of "defame, slander" in English is from 1580s, from Latin traducere in the sense of "scorn or disgrace," a figurative use from the notion of "to lead along as a spectacle." Related: Traduced; traducing.
双语例句
1. It is not easy to traduce his character.
要中伤他的人格并非易事.
来自《简明英汉词典》
英英释意
1. speak unfavorably about;
"She badmouthes her husband everywhere"
实用场景例句
We have been traduced in the press as xenophobic bigots.