品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>宋词三百首 > 点绛唇·新月娟娟
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

点绛唇·新月娟娟

作者:朱孝臧| Ctrl+D 收藏本站

[宋] 汪藻

新月娟娟,夜寒江静衔山斗。起来搔首,梅影横窗瘦。

好个霜天,闲却传杯手。君知否。乱鸦啼后。归兴浓于酒。

译文 

一弯秀美的新月高高悬挂在夜空中。寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音,北斗星斜挂在山头。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映现着疏落的几枝梅影。

如此寒冷的霜天,本是众人相聚推杯换盏的时候,可现在,这双手却闲下来了。你知道吗?宦海中的“乱鸦”叫人痛恨,我思归的念头比霜天思酒还要浓厚。

注释

①点绛唇:《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。[1] 调名取自江淹《咏美人春游》中的句“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”,《词谱》以冯延巳词为正体。又名《南浦月》、《点樱桃》、《沙头雨》、《十八香》、《寻瑶草》等。

②娟娟:明媚美好的样子。

③斗:北斗星座。山衔斗:北斗星闪现在山间。

④闲却:空闲。传杯:互相传递酒杯敬酒,指聚酒。

⑤乱鸦啼:明指鸟雀乱叫,暗喻朝中群小小人得志。

⑥归兴:归家的兴致。