品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>诗经 > 周颂·闵予小子之什·桓
详情
章节

章节目录

设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

周颂·闵予小子之什·桓

作者:尹吉甫采集、孔子编订| Ctrl+D 收藏本站

绥万邦,屡丰年。

天命匪解,桓桓武王。

保有厥士,于以四方,克定厥家。

于昭于天,皇以间之。

译文

万国和睦,连年丰收,全靠上天降福祥。

威风凛凛的武王,拥有英勇的兵将,安抚了天下四方,周室安定兴旺。

啊,功德昭著于上苍,请皇天监察我周室家邦。

注释

绥:和。万邦:指天下各诸侯国。

娄(lǚ):同“屡”。

匪解(fēi xiè):非懈,不懈怠。

桓桓:威武的样子。

保:拥有。士:指武士。

于:往。以:有。有四方,即征服四方之国而拥有天下。

克:能。家:周室,周王宗室。

於(wū):叹词。昭:光明,显耀。

皇:皇天。间(jiàn):通“瞷”,监察。