品味词典网】-优秀的文字文化查询网站。
当前位置:首页>古籍>中庸 > 第十章
详情
章节
设置

阅读设置

640px
800px
900px
1200px
-
18px
+
楷体
宋体
微软雅黑
收起

第十章

作者:孔伋| Ctrl+D 收藏本站

【原文】:子路问强。

【译文】:子路请教什么是强。

【原文】:子曰:「南方之强与,北方之强与,抑而强与?」

【译文】:孔子说:“你问的是南方的强呢,北方的强呢,还是你自己应当具备的强呢?”

【原文】:「宽柔以教,不报无道,南方之强也。君子居之。」

【译文】:“用宽容柔和的态度去教化别人,对于横逆无道的行为也不报复,这是南方的强,君子秉持这种强。”

【原文】:衽金革,死而不厌,北方之强也。而强者居之。

【译文】:枕着武器、穿着铠甲睡觉,死也不后悔,这是北方的强,强悍的人秉持这种强。

【原文】:故君子和而不流;强哉矫。中立而不倚;强哉矫。国有道,不变塞焉;强哉矫。国无道,至死不变;强哉矫。

【译文】:所以君子和顺而不随波逐流,这才是真强啊!保持中立而不偏倚,这才是真强啊!国家政治清平时,不改变未通达时的志向,这才是真强啊!国家政治黑暗时,至死也不改变操守,这才是真强啊!”